Un raonament simple fa que quan
coincideix el nom d’un territori amb el d’una llengua tendim a
equiparar-los. Però això no és pas tan automàtic. El cors, per exemple,
no és únicament la llengua de Còrsega. Tal com s’observa al mapa, també
és la d’una bona part de l’illa de Sardenya.
El cors és una llengua romànica que la majoria de lingüistes consideren una variant del dialecte italià toscà, amb fortes influències del sard. Es calcula que és parlat per unes 225.000 persones, que sovint l’usen tan sols oralment, i reserven l’italià o el francès per a l’expressió escrita.
A l’illa de Sardenya, conviu amb el sard i amb llengües com ara el català o el lígur. Per a saber-ne més, us recomanem l’article: ‘Sardenya, la nació de les cinc llengües‘.
I per a saber més coses sobre el cors podeu entrar en aquesta web del govern cors.
El cors és una llengua romànica que la majoria de lingüistes consideren una variant del dialecte italià toscà, amb fortes influències del sard. Es calcula que és parlat per unes 225.000 persones, que sovint l’usen tan sols oralment, i reserven l’italià o el francès per a l’expressió escrita.
A l’illa de Sardenya, conviu amb el sard i amb llengües com ara el català o el lígur. Per a saber-ne més, us recomanem l’article: ‘Sardenya, la nació de les cinc llengües‘.
I per a saber més coses sobre el cors podeu entrar en aquesta web del govern cors.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada